Gottes Güte über Magé. / God´s goodness over Magé.
Unsere Zeit in Magé neigt sich dem Ende zu. Morgen geht es schon nach Rio de Janeiro. Die Zeit hier in Brasilien ist so intensiv, dass wir das Gefühl haben, schon wochenlang hier zu sein ... dabei sind es erst drei.
Slowly our time in Magé is coming to an end. Tomorrow we will go to Rio de Janeiro. The time n Brazil is very intense and we feel like having been here for weeks, though it´s only three weeks now.
Wir und unsere Freunde aus Magé. / Us and our friends from Magé.
Mona bei ihrem Hobby. / Mona enjoying her hobby.
Unser Portugiesisch wird immer besser. Mittlerweile können wir uns ohne größere Probleme verständigen. Als wir letzten Sonntag in der Gemeinde vorgestellt wurden, hat Ilona sogar kurz auf Portugiesisch unser Team vorgestellt, erklärt was wir machen und kurz gepredigt. Die Leute haben wahrscheinlich gestaunt ... und wir auch.
Our Portuguese is getting better every day. Meanwhile we are able to communicate without problems. Last Sunday we were introduced in the service of the church. Ilona introduced the team and explained why we are in Brazil and what we are doing, and briefly preached in Portuguese. Everybody was astounded ... so were we.
So sehen die Straßen in Boneville aus. / Streets in Boneville.
von links nach rechts: Pastorin Eliane, Edna, Jessica
from left to right: Pastor Eliane, Edna, Jessica
Nachdem die Renovierungsarbeiten in der Gemeinde abgeschlossen waren, sind wir heute nach Boneville (nahe Magé) gefahren. Dort gibt es eine Zweiggemeinde, die erst im Januar entstanden ist und schon jetzt 65 Gottesdienstbesucher hat. Boneville hat nur 1.000 Einwohner. Dort gibt es u.a. ein Candomblé-Zentrum. Candomblé ist ein afrikanisch-brasilianischer Kult, alles ziemlich finster. Alle Leute im Ort sind immer zu diesem Zentrum gegangen. Seit etwa einem Jahr bekehren sich aber Leute, die dort immer hingegangen sind, zu Jesus. Sie erleben Erneuerung, Befreiung, Heilung und haben wirklich neues Leben. Das zieht seine Kreise und so ist im Januar die Gemeinde entstanden. Bei unserem Rundgang haben wir zwei Frauen getroffen. Die eine ist seit zwei Monaten bekehrt, die andere erst seit zwei Tagen. Beide waren ziemlich aktiv im Candomblé Zentrum. Heute erzählen sie begeistert von ihren Erfahrungen mit Jesus und dem neuen Leben in ihm. Es ist wahr: Der, der in uns ist, ist größer als der, der in der Welt ist!
After finalizing the renovation of the church we went to visit Boneville (close to Magé) today. The Magé church has a subsidiary in this place, which was started in January. They already count 65 people in their services. Boneville has only 1,000 inhabitants. Amongst others it also has a Candomblé center. Candomblé is an African-Brazilian cult. Everybody in this place is going to this center. However, approx. a year ago, people started to give their live to Jesus. They experience renewal, deliverance, healing and receive new life. Thus people hear about Jesus and in January the Magé church started the subsidiary church. When walking around, we met to ladies. The one has been a Christian for two months, the other gave her life to Jesus two days ago. Both were active members of the Candomblé. Today they share about their new life in Jesus and are excited. It is true: He, who is in us, is greater als the one, who is in the world!
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen