Samstag, 12. Dezember 2009

Gemütlicher Familienabend

Haben es uns so richtig gemütlich gemacht! Gegen 17.00 Uhr wurde aufgehört zu arbeiten und drüben im Haus der Mitarbeiter gab´s lecker Kekse, Stollen und Brote.

Wir hatten eine tolle Gemeinschaft ... Fotoalben wurden angeguckt, es wurde die Geschichte von
den Herdmanns vorgelesen und UNO gespielt.
Im Anschluss daran wurde dann noch ein Film geguckt "Santa Clause", bei dem es dann Popcorn, Salzstangen und Getränke gab (wie im Kino!)

Es war ein super toller Abend!!!

Montag, 7. Dezember 2009

Italienischer Abend / Italian Night

Unter dem Motto: "Italienischer Abend" machten wir es uns am 6. Dezember so richtig gemütlich!
"Italian Night" - that's what we called the cosy evening we spent last December 6.


Bei leckeren Antipasti, Tiramisu, Pasta und anderen italienischen Köstlichkeiten verbrachten wir als Schulgemeinschaft einen schönen Nikolausabend.
Das war der krönende Abschluss des Tages mit Nikolausüberraschung, Geburtstag und 20 jährigem Hochzeitstag.
With antipasti, tiramisu, pasta and other Italian delicassies, we spent a wonderful night. A Santa surprise was the best way of wrapping up a beautiful day of celebrating a birthday, a 20-year wedding anniversary, and of course - Santa!

Freitag, 4. Dezember 2009

Baumfällung / Chopping trees

Ganz so einfach ist es nicht und es bleibt spannend bis zum Ende, wohin der Baum fällt!
Heute wurde im Arbeitsbereich - Umlage - eine Fichte umgesägt.
It's not that easy and it will remain an exciting thing till the end whether the tree will fall to the right direction!
Today during working hours it was our task to chop a pine tree.


Der riesen Baum fällt ... Balti & Benni sind begeistert, es ist geschafft. Außer der Regenrinne die von der Spitze des Baumes getroffen wurde, ist nichts weiter passiert. Gott sei Dank!
The huge tree is falling ... Balti & Benni are thrilled - it's done. Except the drainage nothing and no one was hit by the tree and nothing bad happened so far. Thank God!

Nun wird weitergesägt und der Baum in Stücke zerlegt. Das nächste Brennholz wird vorbereitet.
Chopping on and cutting the tree apart. Now we have some timber again!

Dienstag, 1. Dezember 2009

Weihnachtsmarkt - Hagen / Christmas Market - Hagen


Gestern Abend haben wir einen kleinen Schulausflug zum Weihnachtsmarkt nach Hagen gemacht. Viele leckere Lebkuchenherzen, bunte Lichter und Weihnachtsmusik bringen so manch einen in Weihnachtsstimmung ... seht selbst:
Visiting the ChristmasMarket in Hagen was awesome. The flood of gingerbread hearts, Christmas lights and music ignited the Spirit of Christmas in our hearts ... see for yourselves:

Auch ein bißchen Spaß muss sein!
Let's have some fun!

Auf alle Fälle war es ein schöner Abend und heute gab´s sogar für jeden einen Adventskalender und das erste Türchen durfte geöffnet werden, yeah.
Wir freuen uns auf Weihnachten!!!
We had so much fun and such a good time together. This morning everybody found a Christmas calendar with chololate in front of his door, ready to be opened day by day, yeah.
We are so much looking forward to Christmas!!!